Hiburan

12 Arti Bahasa Inggris Kids Zaman Now yang Sering Dipakai buat Conversation. Duh, Ribet Nggak sih?

Memakai bahasa Inggris di kalangan pergaulan kita sungguh sungguh memiliki citra yang sangat menarik. Seolah-olah, jika telah mafhum cas cis cus dengan sekian banyak istilah Inggris, aktualisasi diri bertambah, bakal terlihat lebih pintar, dan tentunya gaul banget. Padahal tidak selamanya anggapan itu benar lo.

Benar benar, tidak terdapat salahnya untuk mempelajari bahasa asing, termasuk bahasa Inggris. Justru sebisa mungkin kuasailah bahasa asing untuk membuka lebar kesempatanmu berkomunikasi dengan lebih ramai orang. Tapi jangan sampai kelewatan dong, bahasa sendiri juga harus selalu digunakan. Tapi tenang, bagi kamu yang terkadang bingung dengan bahasa campuran ala children zaman now kali ini Hipwee Hiburan bakal mempersembahkan pencerahan, berikut contoh kalimatnya. Biar kamu menguasai bahasa asing, tapi tetap memakai bahasa Indonesia yang bagus untuk menjawabnya.

1. Desire=lebih suka, cenderung. Biasanya sih ini digunakan saat sedang memilih sesuatu

Masih beli cilok aja ngomongnya pakai choose. by way of www.hipwee.com

2. Kata wich is yang artinya ‘di mana’ atau ‘yang mana’ juga sering banget digunakan. Padahal mengucapkannya sulit, dapat sampe muncrat-muncrat

Kata-kata ini jamak dipakai anak muda. by way of www.hipwee.com

three. Meski tidak penting penggunaannya, tidak tahu kenapa ramai yang suka bilang actually. Kenapa tidak pakai kata ‘sebenarnya’?

Lagi marah sempat banget bergaya pakai bahasa Inggris. by way of www.hipwee.com

four. Meski dapat pakai kata ‘menurut pendapatku’ ramai anak muda sekarang yang justru pakai kata in my opnion

Padahal dapat disingkat pakau kata ‘menurutku’. by way of www.hipwee.com

five. Terdapat yang bilang kalau ngomong bahasa Inggris itu lebih irit kata, kayak let me know yang menggantikan ‘kasih tahu aku, ya’. Memangnya semahal apa sih kalau pakai bahasa sendiri?

Ealah, baru aja ditolak cewek. by way of www.hipwee.com

6. Mulai dari kata ‘ngomong-ngomong’, kemudian diganti biar hemat karakter SMS, jadi btw alias through the best way

Mending kalau perginya ke mal. Eh, tapi artinya sama deng. by way of www.hipwee.com

7. Kemudian terdapat juga nih kalau lagi sebal biar menarik ngeluhnya pakai Why, God, why?. Padahal kalau bahasa Indonesia lebih singkat pakai ‘Oh, Tuhan…’ loh!

Sebuah protes yang dibikin biar agak gaul. by way of www.hipwee.com

eight. Bahkan perumpamaan yang cukup pakai kata ‘jaga-jaga’ seringnya diganti simply in case. Mungkin biar mantep penekanannya?

Padahal yang kamu ajak ngobrol tidak tau artinya. 🙁 by way of www.hipwee.com

nine. Kata to your knowledge yang juga sering diucapkan jadi FYI (ef wai ai) ini, padahal terdapat bahasa Indonesianya

Tiba-tiba ngasih data, padahal tidak terdapat yang tanya lo. by way of www.hipwee.com

10. Saat merasakan sesuatu yang tidak enak atau terdapat firasat buruk, kenapa sih pada refleks pakai kata one thing flawed?

Mau bilang kesurupan aja pakai one thing flawed dulu. by way of www.hipwee.com

11. Tidak terdapat urgensi apa-apa alias sama saja, kok seringnya pakai to be truthful daripada ‘jujur saja’?

Hmmm, apakah Bahasa Indonesia sedikit puitis buat kamu? by way of www.hipwee.com

12. Seringnya kita tidak menyadari ngomong pakai bahasa campur aduk kalau lagi menggebu-gebu. Sampai ‘katakan saja’ diubah jadi let say

Tanpa sadar kata ini sering banget diucapkan berulang kali dalam sekali ngobrol. by way of www.hipwee.com

Meski sejago apa pun kamu dalam ngomong bahasa Inggris, telah sepatutnya kamu tetap memakai bahasa Indonesia sebagai bahasa percakapan sehari-hari dong. Apalagi kalau ngobrolnya dengan sesama orang Indonesia, tapi kamu ngobrol dengan bahasa Inggris, lama-lama lupa bahasa sendiri, jadi gawat, kan? Yuk, coba biasakan lagi pakai bahasa Indonesia yang bagus dan benar. 🙂

Artikel Bermanfaat dan Menghibur Lainnya

Show More

Related Articles

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

Close
Close